12 mai, 2015

Pulmadeks paraneb ära

Kas teie teadsite, et inglise keeles on lause, mis kasutab kõiki tähti tähestikust? Kasutegur olevat selles, et saab lihtsa vaevaga kõigi nuppude toimimist kontrollida või siis erinevaid fonte omavahel võrrelda. On päris suur vahe, kas trükid:

The quick brown fox jumped over the lazy dog

või

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ


Keeleteemadest veel nii palju, et kas keegi oskab öelda, kust tuleb väljend "pulmadeks paraneb ära"? 

Vastutasuks võin teid harida selles osas, miks öeldakse piletita sõitja kohta "jänes" - juba keskajal tähendas jänes tsunfti mittekuuluvat käsitöölist, kes ei maksnud makse. Ja kuigi ka teised loomad pole arvete tasumise osas suuremaks eeskujuks, valiti jänes metafoori esindajaks kuna ta kepsleb ja teeb haake. Vot. Kairi saab nüüd Anule guugeldamise eest "aitäh" öelda ja ämmale-äiale jäneseteema ära seletada. Aga pulmadeks paranemise teemat ei saa, sest isegi guugel ei teadnud.

Keelest veel niipalju, et õpetasin Matt'ile uue sõna - KÕHR. Teate küll, see pehme luu kõrva sees (mulle hakkavad mõned eestikeelsed sõnad juba endale imelikud tunduma, seetõttu pean vajalikuks teilegi selgitada, hahaa). Igatahes kujunes sellest tõeline hääldusülesanne, mida vaene Matt ei suutnudki ära ponnistada. Parim tulemus kõlas umbes "kõhh-hõrrr". 

Kunagi valgustasin teda, et kutsume vahel soomlasi põtradeks. Parim seletus, millega suutsin lagedale tulla, et et nad elavad meist põhja pool ja neil on seal põhjapõdrad. Suht süütu lugu, onju?! Ükspäev helistab siis mulle ja räägib suure elevusega, et opereeris päev otsa ühe eriti tähtsa soomlasest kirurgiga. Ja Matt oli kogu selle aja endamisi arutlenud, et kas oleks okei teda sõbramehe poolest põdraks nimetada, või mitte…

13 kommentaari:

  1. Riläks, paljud eestlasedki ei tea sõna kõhr, rääkimata sellest, et seda hääldada oskaks :) Muide haid ja raid on samuti kõhrkalad, st tavalisi luid neil polegi, aina puhas krõmpsluu :) Kas sa haikala oled söönud?

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Olen :) Islandi mädahai proovisin. Ei maitsenud!

      Kustuta
    2. Ei, see mädakala on jama, see hoidku nad endile. Ikka nagu tavaline kala, et võtad filee või tüki, paned ahju või pannile ja praed-küpsetad nagu tavalist kala. Valge lihaga peaks ka vist olema, aga eks see oleneb vist liigist.

      Kustuta
  2. Pmst kunagi, kui süütult abiellumine veel moes oli, kuid juhtus nii, et tüdruk sai siiski sutsu ära, siis tavatseti teda lohutada, et pole midagi, küll pulmadeks paraneb ära. Allikas: Buduaari foorum 2009, kasutajalt Hildur Sokk, kes väitis, et kuskilt rahvamuusika loengust oli seda kuulnud. Kui adekvaatne see vastus on, ma muidugi ei tea.

    VastaKustuta
    Vastused
    1. See kõlab küll üsna loogiliselt :)

      Kustuta
  3. Elevandilondikondiüdipudipirukas vähemalt omab mingit tähenust, kuigi sellist pitukat ei ole samuti olemas. ☺

    VastaKustuta
  4. Anonüümne12/5/15 23:26

    "kuulilennuteetunneliluuk" on siiski vaid eesti keele pikim palindroom ehk sõna, mis on mõlemat pidi lugedes täpselt sama. Pikimat eestikeelset sõna on natuke raske määratleda, sest põhimõtteliselt saab meie keeles (nagu ka nt soome ja saksa keeles) üks sõna lõputult kesta. Kleebi aga sõnu teineteisele otsa ja muudkui tuleb.

    VastaKustuta
  5. Muidugi teadsime. Kes on iial mistahes fonte valinud või mõnda tüpograafia raamatut lugenud, teab.

    VastaKustuta
  6. Ee... Vancouveris... XD

    VastaKustuta
  7. Anonüümne7/6/15 11:28

    Selles kaunis inglisekeelses lauses puudub ju s!

    VastaKustuta
    Vastused
    1. Jaa, TÕSI!!! Ja ma ei märganudki :)

      Kustuta
  8. Mul vanemad ütlesid seda "pulmadeks paraneb ära" alati vene keeles...ei teadnudki, et eesti keeles ka olemas :D

    VastaKustuta